月份: 2015 年 9 月
9月24日聖母贖虜紀念日
那時有許多教友成了回教人的俘虜,聖母關懷他們,啟示了幾位聖人在1218年創立了一個修會,他們到處募捐贖金,有時急於救出俘虜甚至也會獻身替代別人做俘虜。史家統計被贖的俘虜計有二百多萬!
可惜,今天世界上還有很多人被人俘虜喪失自由。我們犯罪時更成了罪惡的俘虜。讓我們求聖母拯救我們,使我們擺脫罪惡、惡習和自私心理的束縛。
教宗方濟各在「主!願你受讚頌」通諭中指出環保的問題非常嚴重,人類不可忽視這個危機。但他更指出這問題的根源。科技的進步越來越快,給人類帶來許多方便,這當然是好事。但人崇拜科技,以為科技能做到的人就可以做,這就錯了。那些擁有科技的富翁及權貴隨從自私的心,追求利潤、享受,不惜破壞宇宙的生態,也不關心身邊人及後代人的需要,甚至剝削人、奴役人。
他們設立了一個全球性的、邪惡的、生產和金融的制度,鼓勵消費文化,引誘貪心投機,無知的老百姓就踏入陷阱,在定期性的災禍中成了犧牲品。
教宗鼓勵我們發起一個「文化大革命」,擁抱大自然我們的家、節儉樸素、關懷貧困、追求精神的價值:真、善、美。
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
最近我參加的一些活動和這些大道理也可以扯上關係。
- 九月八日,是上海大教難爆發的六十週年(教難早已開始,我慈幼會有兩位兄弟在1951年已被捕,死在監獄裡),30幾位上海籍教友(其中八位曾為信仰在監獄中渡過了廿多年)聚集在羅馬謝恩求恩,感謝天主給他們為信仰受苦的福份,求天主保祐還在獄中的主教、教友,早日賜祖國信仰自由,再沒有人無辜被俘虜。
-九月十九日,十三位朋友陪我再上了一次獅子山頂,感謝上主給我們在香港這塊福地上生活,求祂支持我們努力奮鬥,維護這城市固有的價值,發揮獅子山下的精神。寧願辛苦上山,也不願在山腳遊花園。
-中秋節就到,香港監獄裡的囚友,在接受天主教朋友送上的雙黃蓮蓉月餅時,會感到他們沒有被社會遺忘。為善最樂,感謝天主。
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
還有兩件好事,有人想參與嗎?
-向奧巴馬(Obama)提議邀請教宗方濟各和習近平主席共赴早餐。
-在各碼頭及地鐵站口募捐助學金,送張曉明同志去讀書。
祝中秋快樂!
謙遜、平安的活殉道
三十多位上海教友從台灣、美國及其他地方來羅馬朝聖,紀念六十年前中國教難的大爆發,他們親身或他們的親人,在這教難中為信仰作了見證,其中八位在監獄裡渡過了二十年、三十年。
有人希望大家「向前看」,低調紀念這日子。他們(祇是那八位)能親到了教宗的手已很滿足了。我也學了他們的謙遜,有幾位記者要訪問我,我也婉拒了。
這個九月八日為我們是祈禱的一天。早上我們在聖伯多祿大殿地下一個小堂獻了彌撒。
想起六十年前大爆發的教難(註)今天還是無情地繼續,我還是用聖詠43首,向天主說:「主啊,醒來吧!你還忍心讓這麼多兄弟姊妹受磨難嗎?」可是看了我眼前謙遜、平安的活殉道,我要承認還是他們有道理。
真如教宗本篤在致中國教友的信中說的,祇有被宰殺的羔羊能夠揭開歷史的奧秘。在聖瞻禮七祇有聖母充滿信心地等待着復活的黎明。其實聖母的誕生也就是整個救恩的黎明,進教之佑,為我等祈!
彌撒後,我們在大殿的正祭台前唸了信經。
早餐後,我們去了聖母大殿,唸了玫瑰經。
然後去聖地窖(Callistus),從地窖出來我們坐下,分享了我們的感受。
午飯後,我們去了鬥獸場拜苦路(用了2008年教宗本篤吩咐我撰寫的默想)。
那天晚上韓總主教請我們進用中式晚餐,在和他親切談笑中結束了這有意義的一天。
星期三伯多祿廣場滿是各處來的教友。我們坐在比較近教宗的位置,八位兄弟姊妹親了教宗的手。
主啊!哪年哪月我們國內的兄弟姊妹才能成群來到這裡,慶祝教難的結束,宗教自由的來臨?佘山聖母,為我等祈。
(註)六十年前是教難的「大爆發」。在上海,九月八日聖母聖誕瞻禮晚上,差不多一千信徒被捕:龔品梅主教、神父、修女、教友(尤其聖母軍的青年)。
其實教難早已開始。我慈幼會兩位兄弟已在1951年被捕,死在監獄裡。
真理的光輝被遮蔽了
周至教區吳欽敬主教公開就職後,我在網上寫了幾句話,也是為回應一位教友張懷陽兄弟。我同意他說的,我們不應該批評吳主教,他堅持了十年了。如果我在他的處境,恐怕五年也堅持不到。更重要的是看來羅馬也同意他稍為妥協。不過不少人還是覺得這樣做法有些可惜。希望吳主教能堅持「到底」。
我的文章一登出,國內馬上有三篇文章攻擊我,但我見到在網上了解我的人還是多數,包括張懷陽兄弟,所以我也沒有再講話了。
後來安陽張銀林助理主教被祝聖了。一些慣常很謹慎的媒體都對此很樂觀,使我不敢說出我的一些質疑了。但後來見到Gianni Valente的文章,在他的結論裡還引用甘保祿神父的話說『面對自稱是中國天主教教義堅定性的「監護人」的某些人,地下教會內已經出現了明顯的不耐煩。』天呀!我沒有出聲,他們還這樣追擊我!我真忍不住了,我又出聲了。不過我不是肯定什麼,卻是提出一些問題,希望他們能給些使我們滿意的答案。
許多人很高興因為這次祝聖很「順利」。我卻有很多不明白的地方。
(一)他們說被祝聖者是教宗早已批准的。亞洲新聞說是2009年已批准。梵蒂岡電台卻說是今年4月28日批准和任命的。但中國政府說他是4月29日民主選舉出來的。誰說的算?
(二)他們說祝聖者都是合法的主教,但徐州的主教是非法祝聖的。幾時合法化了?他曾公開交代嗎?教廷有公開聲明嗎?
(三)禮儀中宣讀的是中國主教團的任命狀,但主教團根本不存在,實際上是政府的任命狀!大家都知道有教宗任命狀,但祇許在更衣所內宣讀。
這是多年來,直至三年前,國內通用的方法。Gianni Valente說這是曾「得到雙方同意的」,我從沒有聽過。他又說這是「雙方默認的」,我以為應該說是「中方單面強行的,而教廷勉強默認的」。
但這一切做法不就是類似那時人們勸那老人家厄肋阿匝爾(Eleazarus)所做的嗎(加下6:21ff)?真理的光輝在哪裡?
(四)最使我擔心的是他們都指出這是三年來中梵接觸後的第一次,又是教宗方濟各上任後的第一次,他們都說這是一個好的開始。難道這就是即將達成的協議嗎?那真太可怕了。這樣做法教宗對主教的任命權不就被出賣得乾乾淨淨了嗎?
Gianni Valente引用教宗本篤2007年那封信的第四節:「……解決現存的問題不能通過與合法民事當局的持續衝突進行」,但教宗接著也說:「同時,當政權不恰當地干涉教會的信仰和教律時,我們亦不能就此屈從。」
我說Gianni Valente「斷章取義」,寃枉了他嗎?
Sembra che siano sicuri di avermi messo a tacere per sempre
Vedendo che del recente articolo di Gianni Valente sul sito del Vatican Insider (articolo 42718) c’è solo il testo italiano, faccio anch’io una stranezza, scrivendo un articolo in italiano sul mio blog che è per i lettori cinesi. (v. nota 1)
C’è stata una ordinazione episcopale il 4 agosto in Cina, ed io non mi sono pronunciato al riguardo. Ho visto la relazione dell’UCAN piuttosto positiva. Con mia meraviglia, l’Asia News, che normalmente è severa con il governo di Pechino, questa volta si mostra felice dell’evento (forse ha giocato sul cuore di Padre Bernardo Cervellera il fatto che la diocesi di An Yang era affidata al PIME e i PIME conoscono l’ordinato come un prete buono e degno di essere fatto pastore della diocesi). Perfino il mio amico, il sempre equilibratissimo reporter Gerard O’Connell, si mostra entusiasta, anzi, vede l’avvenimento come un buon augurio per cose che verranno.
Davanti a queste voci positive ho creduto bene di non esprimere pubblicamente le mie perplessità. Ma ora che mi capita di vedere l’articolo di Gianni Valente, le mie perplessità sono diventate vere preoccupazioni.
Alla fine del suo articolo, Gianni Valente ha messo il cacio sui maccheroni. Ha citato il solito Paolo Kan, il quale dice: “Anche nella comunità clandestina si manifesta una evidente malsopportazione di quei signori che dal di fuori si atteggiano come giudici della nostra fedeltà alla Chiesa”, una freccia diretta al sottoscritto.
Ma perché questo attacco completamente gratuito? Forse sono sicuri di avermi già messo a tacere per sempre? Ovviamente hanno sbagliato. Io sono debole. Come faccio a resistere quando mi stuzzicano in tale maniera? Apro la bocca di nuovo, però farò non delle affermazioni, ma delle domande, alle quali spero di ricevere risposta.
È stata veramente tutta a posto questa ordinazione?
- Il candidato è stato approvato dal Papa? Come lo si può sapere? Asia News dice che è stato approvato già nel 2009, ma la Radio Vaticana dice che è stato nominato ed approvato il 28 aprile 2015. Ad ogni modo, il governo cinese dice che è stato eletto il 29 aprile (non ammetteranno mai che hanno fatto eleggere il candidato perché già approvato dal Papa).
- Tutti i consacranti sono legittimi? Il vescovo di Xuzhou era stato ordinato illegittimamente. Quando è stato legittimato? Ha fatto qualche dichiarazione in pubblico? Ha il Vaticano fatto qualche pronunciamento?
- Il rito dell’ordinazione è quello deciso dal governo, inclusa la nomina da parte della cosiddetta Conferenza Episcopale, la quale lede gravemente il diritto del Romano Pontefice. Come può essere motivo di tanta esultanza da parte dei nostri?
Del resto Gianni Valente è molto confuso:
- Dice che la cerimonia era “
non è inedito” “molto non ordinaria”; (v. nota 2)
- Dice poi che quella era stata “concordata dalle due parti”;
- Dice poi che è quella “usata, in simili circostanze, fin dal 2004”;
- Dice infine che in quegli anni le due parti “tacitamente riconoscevano questa formula come una soluzione provvisoria”.
Allora, se già usata fin dal 2004, non è “non è inedito” “molto non ordinaria”; (v. nota 2).
È stata (espressamente) “concordata tra le due parti” oppure è stata “tacitamente accettata”? Non sembra si tratti del primo caso. Non si è risaputo niente di simile. Nel secondo caso, siccome è il governo che decide per il rito, sarebbe più esatto dire che il rito è stato tacitamente accettato dalla Santa Sede, anzi, ancor più esattamente, tollerato a malincuore. Allora, che motivo c’è di rallegrarci?
- Quando poi si connette tutto questo con i “contatti avuti in questi tre anni” e coll’avvento di Papa Francesco e si presenta questa ordinazione come l’inizio di un nuovo corso, questo mi fa semplicemente paura. Vorrebbe dire che si andrà avanti con le “elezioni democratiche” e colla lettura del decreto di nomina della Conferenza Episcopale? Non si vende così agli atei il vero diritto del Papa di nominare i vescovi?
Ma si dirà: “Si sa che l’unico candidato per essere votato è stato già approvato dal Papa e la bulla di nomina si legge in sacrestia”. Ma questo non è ciò che si suggeriva al vecchio Eleazaro e che lui ha rifiutato di fare a costo della sua vita? (2 Maccabei 6:21ss) Il popolo non avrà diritto di scandalizzarsi davanti a tale ambiguità?
*******
due correzioni (14 sett.)
nota 1 io avevo trovato l’articolo solo in cinese, ma poi qualcuno mi ha dato il testo italiano.
nota 2 Confrontando i due testi ho trovato un errore di traduzione. L’orginale “non è inedito” è stato tradotto in “很不尋常” (molto non ordinario). [in senso quasi opposto].
Questo errore mi ha indotto a trovare una contraddizione che non c’era nell’originale.
il lettore tralasci quel che è ora sottolineato nel testo.